Официант, в моем пальто муха
Вот хорошая игра для тех скучных автомобильных поездок, когда дети кричат: «Мы почти у цели?»
Один человек думает о животном. Другой человек думает о поговорке или фразе, связанной с этим животным.
Примеры: бык в посудной лавке; пчела в твоей шляпе; когда кошка исчезнет, мыши будут играть.
Пока вы находитесь одновременно, подумайте об этих бедных созданиях, которым не было назначено ни одного слова (или хотя бы одного, которое я могу придумать). Пожалуйста, напишите мне по адресу vernon@eeeee.co.uk, если вы можете придумать что-нибудь, например, для пингвина или кенгуру.
Кстати, откуда взялись некоторые из этих высказываний? Я понимаю большинство из них, таких как: птица в моей руке, бык в посудной лавке и т. Д.
Я даже вижу, что означает термин «летать в цвете». Но откуда это взялось? Ну, я провел некоторые исследования, и наиболее вероятное происхождение происходит из Библии. В Екклесиасте 10: 1 мы читаем: «Из-за мухи аптекарная мазь посылает вонючие ароматы: так пусть тот, кто пользуется репутацией мудрости и чести, сходит с ума». Я считаю, что это означает, что возвращение к работе мудрого человека не требует большой глупости.
Как насчет «Официант, в моем супе муха» — хорошо, не столько высказывание, сколько начало плохой шутки. Вот еще одна муха (возможно, менее известная): «Никто не может видеть муху на рысаке». Это переведено с оригинальной польской версии и означает, что детали не так важны, когда вы смотрите на все это (в действии). Ох уж эти мухи! Они всегда связаны с плохими вещами: порча мазей, раздражение лошади, попадание в суп, не говоря уже о том, чтобы быть проглоченным старушками!
Никто не заботится о мухах. У них есть привычка разрушать не только мази. Они могут испортить нашу еду и вызвать ужасное пищевое отравление.
Так в чем же решение? Я предлагаю владельцу фарфоровой лавки найти красную тряпку, кот останется на некоторое время, и мы купили машину Insectocutor Fly Killer.